View Single Post
  #91   Report Post  
Old 26-04-2003, 12:26 PM
David P
 
Posts: n/a
Default UK farm profitability to jun 2002

Xref: 127.0.0.1 uk.business.agricultu95723 sci.agricultu59615

In article ,
says...
On Wed, 11 Dec 2002 19:41:57 -0000, David P
wrote:

In article ,

says...
On Wed, 11 Dec 2002 14:04:58 GMT, "Michelle Fulton"
wrote:


"Torsten Brinch" wrote in message
.. .

has introgressed English to become 'floe', meaning sea ice.

I knew that! smacks self in head

concepts, going with the floe means going with
the ice.

An English tongued person might yield to associations from floe
to flee/fly/fled/flight, particularly when he is in a belligerent
state of mind, but again, flee/fly is an altogether different concept
than floe.


Any connection to the rhyme:
Flee Fly Floe Flumb I smell the blood of a Danish man?
vbg


Self evidently now, you just made it:-) The direct template of
this new expression would of course be King Lear,


My mind was drifting to Hamlet - it seemed somewhat more appropriate,
unless you were to prefer I identify you as Claudius? g

I am sure you also recognised my misquoting of the rhyme.
--
David
Visit
http://www.farm-direct.co.uk for your local farmgate food supplies.
FAQ's, Glossary, Farming Year and more!