View Single Post
  #55   Report Post  
Old 18-12-2015, 05:14 PM posted to uk.rec.gardening
Tom Gardner[_2_] Tom Gardner[_2_] is offline
external usenet poster
 
First recorded activity by GardenBanter: Feb 2009
Posts: 198
Default To compost or not?

On 18/12/15 11:33, Martin wrote:
On Thu, 17 Dec 2015 23:58:46 +0000, Tom Gardner
wrote:

On 17/12/15 17:47, Phil L wrote:
Nick Maclaren wrote:
One of the things I intend to do in my retirement is to relearn to
read French - I shall never speak it, because I can't hear it, but
I used to be able to read up to Pierre Boulle (not Camus, though).
I can hear northern German, but my knowledge is very limited.

How can you hear German but you can't hear French?


Supposedly 70% of basic English is derived from the
teutonic languages, whereas French is derived from Latin.

If you have an electronic or computer background, the
RPN nature of German won't bother you. Exception:
German to English simultaneous translators can't begin
their translation until they've heard the verb at
the end of the sentence


The separation between words spoken in German is very clear. In spoken French
the words blur into each other.


As in
"Hoechsgeschwindigkeitsbegrenzung",
"Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenüber tragungsgesetz",
"Freundschaftsbezeigungen",
"Rechtsschutzversicherungsgesellschaften"
and all the other German portmanteau words?

But I know what you meant!