On Thu, 19 Aug 2004 22:52:22 +0100, Sacha
wrote:
On 19/8/04 20:47, in article , "Franz
Heymann" wrote:
"The Grate Denini" wrote in message
...
snip cos we are renting.
Then I guess you have a problem. Are you sure your landlord will
allow you to remove the greenhouse?
Is this an example of a change taking place in the English language which I,
personally, find extremely confusing? ;-) Does Den mean 'letting', rather
than 'renting'? IOW, is he letting the house with the greenhouse, rather
than renting it at present?
I'd say he was the tenant - in which case he's perfectly entitled to
remove his greenhouse, unless he's signed a document forgoing that
right ( which some landlords can ask for in respect of 'permanent'
additions ).
We'll soon find out...
Regards,
--
Stephen Howard - Woodwind repairs & period restorations
http://www.shwoodwind.co.uk
Emails to: showard{who is at}shwoodwind{dot}co{dot}uk