Stirrings
In article ,
"David Hare-Scott" wrote:
It was semi-serious. Apparently in days of yore some locally made movies
were in fact dubbed into USA accents because audiences couldn't follow them
in the original.
I can't watch Mad Max now. When it first hit the US, it was in perfectly
understandable 'Strine. Then it got successful and some genius decided
it needed to be overdubbed in crap-tastic US accents. It's dreadful.
--
Cats, coffee, chocolate...vices to live by
Please don't feed the trolls. Killfile and ignore them so they will go away.
|