Is this it?
The wind is getting up quite a bit and the sky is very omnibus, getting
a darker grey by the minute. It's hard to tell because the light is bad but it may be raining on top of the fields on the horizon. -- Sacha www.hillhousenursery.com South Devon www.helpforheroes.org.uk |
Is this it?
On 2013-10-26 17:37:11 +0000, Chris Hogg said:
On Sat, 26 Oct 2013 18:35:44 +0100, Chris Hogg wrote: Michael Fish event of 1887 LOL. YKWIM! Well, they do say we might be into history repeating itself. ;-) No rain here at present but the wind is a little higher than it was. -- Sacha www.hillhousenursery.com South Devon |
Is this it?
On Sat, 26 Oct 2013 17:45:39 +0100, Sacha
wrote: The wind is getting up quite a bit and the sky is very omnibus, getting a darker grey by the minute. It's hard to tell because the light is bad but it may be raining on top of the fields on the horizon. Not here as yet but as we are rather exposed on top of a hill on the South Devon coast (550 feet up) we are quite used to breezy weather. The '87 storm brought a number of mature trees down in the wood but at least our neighbour has had his oaks and beeches topped a bit which is slightly comforting as they would take out a fairly large chunk of our living area if toppled by the forecast south westerlies. -- rbel |
Is this it?
On 2013-10-26 20:31:52 +0100, rbel said:
On Sat, 26 Oct 2013 17:45:39 +0100, Sacha wrote: The wind is getting up quite a bit and the sky is very omnibus, getting a darker grey by the minute. It's hard to tell because the light is bad but it may be raining on top of the fields on the horizon. Not here as yet but as we are rather exposed on top of a hill on the South Devon coast (550 feet up) we are quite used to breezy weather. The '87 storm brought a number of mature trees down in the wood but at least our neighbour has had his oaks and beeches topped a bit which is slightly comforting as they would take out a fairly large chunk of our living area if toppled by the forecast south westerlies. It's gone very quiet now, no wind, no rain. The worry with a storm at this time of year is the leaves are still on the trees and give them windage. That was the trouble in 1987, too. -- Sacha www.hillhousenursery.com South Devon www.helpforheroes.org.uk |
Is this it?
On Sat, 26 Oct 2013 17:45:39 +0100, Sacha wrote:
The wind is getting up quite a bit and the sky is very omnibus, getting a darker grey by the minute. The radar is howing it to be a bit damp in the southern end of the country. The 1800 chart has a fairly non descript feature for this storm, it'll have to deepen a lot and rapidly to give any serious trouble. It's likely to track south of us so we won't get much in the way of wind or rain but we have had about 4" of that over the last few days anyway. The latter part of next week might be more interesting as the next atlantic complex sends lows across Scotland. Cold arctic air looks as if it might get dragged in as well, 1st snows of the year are sort of due end of Oct early Nov. -- Cheers Dave. |
Quote:
|
Is this it?
"Sacha" wrote in message ... The wind is getting up quite a bit and the sky is very omnibus, getting a darker grey by the minute. -- Sacha www.hillhousenursery.com South Devon www.helpforheroes.org.uk You wait ages for one storm, then two come together :-) What a lovely Malapropism. Bill Bill |
Is this it?
On 2013-11-07 17:48:39 +0000, Bill Grey said:
"Sacha" wrote in message ... The wind is getting up quite a bit and the sky is very omnibus, getting a darker grey by the minute. -- Sacha www.hillhousenursery.com South Devon www.helpforheroes.org.uk You wait ages for one storm, then two come together :-) What a lovely Malapropism. Bill It's a Ray-ism. ;-) He always says that and it's passed into the family dictionary and is now officially official! -- Sacha www.hillhousenursery.com South Devon www.helpforheroes.org.uk |
Is this it?
"Sacha" wrote in message ... On 2013-11-07 17:48:39 +0000, Bill Grey said: "Sacha" wrote in message ... The wind is getting up quite a bit and the sky is very omnibus, getting a darker grey by the minute. -- Sacha www.hillhousenursery.com South Devon www.helpforheroes.org.uk You wait ages for one storm, then two come together :-) What a lovely Malapropism. Bill It's a Ray-ism. ;-) He always says that and it's passed into the family dictionary and is now officially official! -- Sacha www.hillhousenursery.com South Devon www.helpforheroes.org.uk It makes for a more colourful life. I have one I just can't shake off. A friend had a Sealyham Terrier, and as a joke I called it a Selenium Terror, now I'm stuck with it. Bill |
Is this it?
On 2013-11-07 21:54:15 +0000, Bill Grey said:
"Sacha" wrote in message ... On 2013-11-07 17:48:39 +0000, Bill Grey said: "Sacha" wrote in message ... The wind is getting up quite a bit and the sky is very omnibus, getting a darker grey by the minute. -- Sacha www.hillhousenursery.com South Devon www.helpforheroes.org.uk You wait ages for one storm, then two come together :-) What a lovely Malapropism. Bill It's a Ray-ism. ;-) He always says that and it's passed into the family dictionary and is now officially official! -- Sacha www.hillhousenursery.com South Devon www.helpforheroes.org.uk It makes for a more colourful life. I have one I just can't shake off. A friend had a Sealyham Terrier, and as a joke I called it a Selenium Terror, now I'm stuck with it. Bill ;-) Sounds appropriate to me! My ex-husband (who was NOT into gardening at all) once pronounced Cotoneaster exactly as it is spelt. That passed into family folklore, too "shall we plant a cotton easter"? -- Sacha www.hillhousenursery.com South Devon |
Is this it?
On 08/11/2013 18:38, sacha wrote:
On 2013-11-07 21:54:15 +0000, Bill Grey said: "Sacha" wrote in message ... On 2013-11-07 17:48:39 +0000, Bill Grey said: "Sacha" wrote in message ... The wind is getting up quite a bit and the sky is very omnibus, getting a darker grey by the minute. -- Sacha www.hillhousenursery.com South Devon www.helpforheroes.org.uk You wait ages for one storm, then two come together :-) What a lovely Malapropism. Bill It's a Ray-ism. ;-) He always says that and it's passed into the family dictionary and is now officially official! -- Sacha www.hillhousenursery.com South Devon www.helpforheroes.org.uk It makes for a more colourful life. I have one I just can't shake off. A friend had a Sealyham Terrier, and as a joke I called it a Selenium Terror, now I'm stuck with it. Bill ;-) Sounds appropriate to me! My ex-husband (who was NOT into gardening at all) once pronounced Cotoneaster exactly as it is spelt. That passed into family folklore, too "shall we plant a cotton easter"? That's the way my late mother always pronounced it |
Is this it?
On 2013-11-08 18:53:06 +0000, David Hill said:
On 08/11/2013 18:38, sacha wrote: On 2013-11-07 21:54:15 +0000, Bill Grey said: "Sacha" wrote in message ... On 2013-11-07 17:48:39 +0000, Bill Grey said: "Sacha" wrote in message ... The wind is getting up quite a bit and the sky is very omnibus, getting a darker grey by the minute. -- Sacha www.hillhousenursery.com South Devon www.helpforheroes.org.uk You wait ages for one storm, then two come together :-) What a lovely Malapropism. Bill It's a Ray-ism. ;-) He always says that and it's passed into the family dictionary and is now officially official! -- Sacha www.hillhousenursery.com South Devon www.helpforheroes.org.uk It makes for a more colourful life. I have one I just can't shake off. A friend had a Sealyham Terrier, and as a joke I called it a Selenium Terror, now I'm stuck with it. Bill ;-) Sounds appropriate to me! My ex-husband (who was NOT into gardening at all) once pronounced Cotoneaster exactly as it is spelt. That passed into family folklore, too "shall we plant a cotton easter"? That's the way my late mother always pronounced it And one can see why - makes more sense to the eye. But that did not detract from the considerable teasing that went on in our family, I'm afraid. His parents were considerable gardeners and I was starting to improve my game, so the poor man didn't stand a chance! Ray and I differ on pronunciations of plant names but it's an amicable wrangle - Clematis, Alyogyne, Chaenomeles lead to debate! -- Sacha www.hillhousenursery.com South Devon |
Is this it?
On 08/11/2013 19:09, sacha wrote:
On 2013-11-08 18:53:06 +0000, David Hill said: On 08/11/2013 18:38, sacha wrote: On 2013-11-07 21:54:15 +0000, Bill Grey said: "Sacha" wrote in message ... On 2013-11-07 17:48:39 +0000, Bill Grey said: "Sacha" wrote in message ... The wind is getting up quite a bit and the sky is very omnibus, getting a darker grey by the minute. -- Sacha www.hillhousenursery.com South Devon www.helpforheroes.org.uk You wait ages for one storm, then two come together :-) What a lovely Malapropism. Bill It's a Ray-ism. ;-) He always says that and it's passed into the family dictionary and is now officially official! -- Sacha www.hillhousenursery.com South Devon www.helpforheroes.org.uk It makes for a more colourful life. I have one I just can't shake off. A friend had a Sealyham Terrier, and as a joke I called it a Selenium Terror, now I'm stuck with it. Bill ;-) Sounds appropriate to me! My ex-husband (who was NOT into gardening at all) once pronounced Cotoneaster exactly as it is spelt. That passed into family folklore, too "shall we plant a cotton easter"? That's the way my late mother always pronounced it And one can see why - makes more sense to the eye. But that did not detract from the considerable teasing that went on in our family, I'm afraid. His parents were considerable gardeners and I was starting to improve my game, so the poor man didn't stand a chance! Ray and I differ on pronunciations of plant names but it's an amicable wrangle - Clematis, Alyogyne, Chaenomeles lead to debate! What about the Day Lily Hemerocallis (Hemero callis or Hemer ocallis) |
Is this it?
On 2013-11-08 19:28:53 +0000, David Hill said:
On 08/11/2013 19:09, sacha wrote: On 2013-11-08 18:53:06 +0000, David Hill said: On 08/11/2013 18:38, sacha wrote: On 2013-11-07 21:54:15 +0000, Bill Grey said: "Sacha" wrote in message ... On 2013-11-07 17:48:39 +0000, Bill Grey said: "Sacha" wrote in message ... The wind is getting up quite a bit and the sky is very omnibus, getting a darker grey by the minute. -- Sacha www.hillhousenursery.com South Devon www.helpforheroes.org.uk You wait ages for one storm, then two come together :-) What a lovely Malapropism. Bill It's a Ray-ism. ;-) He always says that and it's passed into the family dictionary and is now officially official! -- Sacha www.hillhousenursery.com South Devon www.helpforheroes.org.uk It makes for a more colourful life. I have one I just can't shake off. A friend had a Sealyham Terrier, and as a joke I called it a Selenium Terror, now I'm stuck with it. Bill ;-) Sounds appropriate to me! My ex-husband (who was NOT into gardening at all) once pronounced Cotoneaster exactly as it is spelt. That passed into family folklore, too "shall we plant a cotton easter"? That's the way my late mother always pronounced it And one can see why - makes more sense to the eye. But that did not detract from the considerable teasing that went on in our family, I'm afraid. His parents were considerable gardeners and I was starting to improve my game, so the poor man didn't stand a chance! Ray and I differ on pronunciations of plant names but it's an amicable wrangle - Clematis, Alyogyne, Chaenomeles lead to debate! What about the Day Lily Hemerocallis (Hemero callis or Hemer ocallis) Hemero carllis. ;-) The opportunities for debate are endless e.g. Nye fophia or Niphoffia (Kniphofia) I knew someone who pronounced Dahlia as 'Darlia' but don't know anyone who pronounces Fuchsia as Fooksia. -- Sacha www.hillhousenursery.com South Devon www.helpforheroes.org.uk |
Is this it?
On 08/11/2013 23:30, Sacha wrote:
On 2013-11-08 19:28:53 +0000, David Hill said: On 08/11/2013 19:09, sacha wrote: On 2013-11-08 18:53:06 +0000, David Hill said: On 08/11/2013 18:38, sacha wrote: On 2013-11-07 21:54:15 +0000, Bill Grey said: "Sacha" wrote in message ... On 2013-11-07 17:48:39 +0000, Bill Grey said: "Sacha" wrote in message ... The wind is getting up quite a bit and the sky is very omnibus, getting a darker grey by the minute. -- Sacha www.hillhousenursery.com South Devon www.helpforheroes.org.uk You wait ages for one storm, then two come together :-) What a lovely Malapropism. Bill It's a Ray-ism. ;-) He always says that and it's passed into the family dictionary and is now officially official! -- Sacha www.hillhousenursery.com South Devon www.helpforheroes.org.uk It makes for a more colourful life. I have one I just can't shake off. A friend had a Sealyham Terrier, and as a joke I called it a Selenium Terror, now I'm stuck with it. Bill ;-) Sounds appropriate to me! My ex-husband (who was NOT into gardening at all) once pronounced Cotoneaster exactly as it is spelt. That passed into family folklore, too "shall we plant a cotton easter"? That's the way my late mother always pronounced it And one can see why - makes more sense to the eye. But that did not detract from the considerable teasing that went on in our family, I'm afraid. His parents were considerable gardeners and I was starting to improve my game, so the poor man didn't stand a chance! Ray and I differ on pronunciations of plant names but it's an amicable wrangle - Clematis, Alyogyne, Chaenomeles lead to debate! What about the Day Lily Hemerocallis (Hemero callis or Hemer ocallis) Hemero carllis. ;-) The opportunities for debate are endless e.g. Nye fophia or Niphoffia (Kniphofia) I knew someone who pronounced Dahlia as 'Darlia' but don't know anyone who pronounces Fuchsia as Fooksia. Darlia seems to be the norm in the US but the best was when I bought a tuber a few years ago, the girl on the till called across to a collogue "How much are these Delilah's ?" |
Is this it?
On 2013-11-09 08:53:54 +0000, Martin said:
On Fri, 8 Nov 2013 23:30:36 +0000, Sacha wrote: snip Hemero carllis. ;-) The opportunities for debate are endless e.g. Nye fophia or Niphoffia (Kniphofia) I knew someone who pronounced Dahlia as 'Darlia' but don't know anyone who pronounces Fuchsia as Fooksia. The Dutch do. That would make sense to Dutch and German speakers. I should probably have said 'anyone British'! -- Sacha www.hillhousenursery.com South Devon www.helpforheroes.org.uk |
Is this it?
On 2013-11-09 09:07:44 +0000, David Hill said:
On 08/11/2013 23:30, Sacha wrote: On 2013-11-08 19:28:53 +0000, David Hill said: On 08/11/2013 19:09, sacha wrote: On 2013-11-08 18:53:06 +0000, David Hill said: On 08/11/2013 18:38, sacha wrote: On 2013-11-07 21:54:15 +0000, Bill Grey said: "Sacha" wrote in message ... On 2013-11-07 17:48:39 +0000, Bill Grey said: "Sacha" wrote in message ... The wind is getting up quite a bit and the sky is very omnibus, getting a darker grey by the minute. -- Sacha www.hillhousenursery.com South Devon www.helpforheroes.org.uk You wait ages for one storm, then two come together :-) What a lovely Malapropism. Bill It's a Ray-ism. ;-) He always says that and it's passed into the family dictionary and is now officially official! -- Sacha www.hillhousenursery.com South Devon www.helpforheroes.org.uk It makes for a more colourful life. I have one I just can't shake off. A friend had a Sealyham Terrier, and as a joke I called it a Selenium Terror, now I'm stuck with it. Bill ;-) Sounds appropriate to me! My ex-husband (who was NOT into gardening at all) once pronounced Cotoneaster exactly as it is spelt. That passed into family folklore, too "shall we plant a cotton easter"? That's the way my late mother always pronounced it And one can see why - makes more sense to the eye. But that did not detract from the considerable teasing that went on in our family, I'm afraid. His parents were considerable gardeners and I was starting to improve my game, so the poor man didn't stand a chance! Ray and I differ on pronunciations of plant names but it's an amicable wrangle - Clematis, Alyogyne, Chaenomeles lead to debate! What about the Day Lily Hemerocallis (Hemero callis or Hemer ocallis) Hemero carllis. ;-) The opportunities for debate are endless e.g. Nye fophia or Niphoffia (Kniphofia) I knew someone who pronounced Dahlia as 'Darlia' but don't know anyone who pronounces Fuchsia as Fooksia. Darlia seems to be the norm in the US but the best was when I bought a tuber a few years ago, the girl on the till called across to a collogue "How much are these Delilah's ?" A king's samson! ;-) -- Sacha www.hillhousenursery.com South Devon www.helpforheroes.org.uk |
Is this it?
In article ,
Sacha wrote: On 2013-11-09 08:53:54 +0000, Martin said: Hemero carllis. ;-) The opportunities for debate are endless e.g. Nye fophia or Niphoffia (Kniphofia) I knew someone who pronounced Dahlia as 'Darlia' but don't know anyone who pronounces Fuchsia as Fooksia. The Dutch do. That would make sense to Dutch and German speakers. I should probably have said 'anyone British'! We aren't all total monoglots, you know! I have to remind myself that it's Fyooshier - that's very foxing :-) Regards, Nick Maclaren. |
Is this it?
On 2013-11-09 12:02:29 +0000, Nick Maclaren said:
In article , Sacha wrote: On 2013-11-09 08:53:54 +0000, Martin said: Hemero carllis. ;-) The opportunities for debate are endless e.g. Nye fophia or Niphoffia (Kniphofia) I knew someone who pronounced Dahlia as 'Darlia' but don't know anyone who pronounces Fuchsia as Fooksia. The Dutch do. That would make sense to Dutch and German speakers. I should probably have said 'anyone British'! We aren't all total monoglots, you know! I have to remind myself that it's Fyooshier - that's very foxing :-) Regards, Nick Maclaren. Even a British polygot is more likely to call it 'fewsher' because everyone else does, including the places that sell them. The name 'Fuchs' isn't common in UK, after all. Try calling it a 'fooksia' and just watch out for the looks you'll get! It probably sounds a bit rude! -- Sacha www.hillhousenursery.com South Devon www.helpforheroes.org.uk |
Is this it?
In article ,
Sacha wrote: Hemero carllis. ;-) The opportunities for debate are endless e.g. Nye fophia or Niphoffia (Kniphofia) I knew someone who pronounced Dahlia as 'Darlia' but don't know anyone who pronounces Fuchsia as Fooksia. The Dutch do. That would make sense to Dutch and German speakers. I should probably have said 'anyone British'! We aren't all total monoglots, you know! I have to remind myself that it's Fyooshier - that's very foxing :-) Even a British polygot is more likely to call it 'fewsher' because everyone else does, including the places that sell them. The name 'Fuchs' isn't common in UK, after all. Try calling it a 'fooksia' and just watch out for the looks you'll get! It probably sounds a bit rude! That assumes that you learn the word from hearing it rather than reading it, and most words are learnt from reading rather than hearing. Note that I said "most words" and not "most people's vocabulary". A lot of plant names are pronounced in strange ways, and some have changed pronounciation over my lifetime. I knew the German word "fuchs" before I knew the plant name, and know that it would have been named after someone called Fuchs. So what should I have guessed its pronounciation should be? :-) Regards, Nick Maclaren. |
Is this it?
On 2013-11-09 12:25:39 +0000, Nick Maclaren said:
In article , Sacha wrote: Hemero carllis. ;-) The opportunities for debate are endless e.g. Nye fophia or Niphoffia (Kniphofia) I knew someone who pronounced Dahlia as 'Darlia' but don't know anyone who pronounces Fuchsia as Fooksia. The Dutch do. That would make sense to Dutch and German speakers. I should probably have said 'anyone British'! We aren't all total monoglots, you know! I have to remind myself that it's Fyooshier - that's very foxing :-) Even a British polygot is more likely to call it 'fewsher' because everyone else does, including the places that sell them. The name 'Fuchs' isn't common in UK, after all. Try calling it a 'fooksia' and just watch out for the looks you'll get! It probably sounds a bit rude! That assumes that you learn the word from hearing it rather than reading it, and most words are learnt from reading rather than hearing. Note that I said "most words" and not "most people's vocabulary". A lot of plant names are pronounced in strange ways, and some have changed pronounciation over my lifetime. I knew the German word "fuchs" before I knew the plant name, and know that it would have been named after someone called Fuchs. So what should I have guessed its pronounciation should be? :-) Regards, Nick Maclaren. How many British people learn German when starting to read, I wonder. Not many is of course, the answer. So yes, naturally most of us learn foreign words by hearing them as Britons use them. Later, particularly in the case of plant names, we'll learn correct or alternative pronunciations and it's up to us which we use. Very few people are bothered one way or the other. I remember reading the book Trouble With Lichen some years ago and arguing amicably with a friend over how to pronounce 'lichen'. As someone said, it depends on where and when you learned your Latin, or in your case, your German. -- Sacha www.hillhousenursery.com South Devon www.helpforheroes.org.uk |
Is this it?
In article ,
Sacha wrote: How many British people learn German when starting to read, I wonder. Er, the word in question is "Fuchsia" - how many people learn that when starting to read? :-) In the West Country, yes, I would expect most primary school children to hear and know the word - it has become a very common and obvious hedgerow plant. But elsewhere? I wouldn't expect them to hear it unless they associate with gardeners and/or have a set text that uses the word (perhaps as a name, but it is rare). Regards, Nick Maclaren. |
Is this it?
On 2013-11-09 14:10:21 +0000, Nick Maclaren said:
In article , Sacha wrote: How many British people learn German when starting to read, I wonder. Er, the word in question is "Fuchsia" - how many people learn that when starting to read? :-) Ah but you had the root. In the West Country, yes, I would expect most primary school children to hear and know the word - it has become a very common and obvious hedgerow plant. But elsewhere? I wouldn't expect them to hear it unless they associate with gardeners and/or have a set text that uses the word (perhaps as a name, but it is rare). Regards, Nick Maclaren. I think we're at cross purposes. I was referring to your having learned how to pronounce 'Fuchs' correctly thus leading on to knowing about Dr Fuchs and Fuchsia. No? I think I need some aspirin! -- Sacha www.hillhousenursery.com South Devon www.helpforheroes.org.uk |
Is this it?
On 2013-11-09 12:55:02 +0000, Martin said:
On Sat, 9 Nov 2013 10:50:42 +0000, Sacha wrote: On 2013-11-09 08:53:54 +0000, Martin said: On Fri, 8 Nov 2013 23:30:36 +0000, Sacha wrote: snip Hemero carllis. ;-) The opportunities for debate are endless e.g. Nye fophia or Niphoffia (Kniphofia) I knew someone who pronounced Dahlia as 'Darlia' but don't know anyone who pronounces Fuchsia as Fooksia. The Dutch do. That would make sense to Dutch and German speakers. I should probably have said 'anyone British'! Something to do with it being named after a German called Fuchs :-) Yup! -- Sacha www.hillhousenursery.com South Devon www.helpforheroes.org.uk |
Is this it?
In article ,
Sacha wrote: How many British people learn German when starting to read, I wonder. Er, the word in question is "Fuchsia" - how many people learn that when starting to read? :-) Ah but you had the root. Eh? I learnt the word Fuschsia six years after learning to read! In the West Country, yes, I would expect most primary school children to hear and know the word - it has become a very common and obvious hedgerow plant. But elsewhere? I wouldn't expect them to hear it unless they associate with gardeners and/or have a set text that uses the word (perhaps as a name, but it is rare). I think we're at cross purposes. I was referring to your having learned how to pronounce 'Fuchs' correctly thus leading on to knowing about Dr Fuchs and Fuchsia. No? I think I need some aspirin! Probably, but yes. I was 9 or 10 by the time I learnt the word Fuschsia, those not doing well on the savanna! By that stage, one of my schoolbooks was Die Geschichte von Herrn Reineke, I had come across the name Fuchs (e.g. Klaus of that ilk) and I knew that plants were often named after people. It was bleeding obvious! My point is that many people in Britain today will never have heard the names of more than the most ubiquitous garden plants, and fuschias aren't those (outside your neck of the woods, and Ireland). But some will be learning German. Regards, Nick Maclaren. |
Is this it?
On Sat, 9 Nov 2013 Nick Maclaren wrote:
In article , Sacha wrote: How many British people learn German when starting to read, I wonder. Er, the word in question is "Fuchsia" - how many people learn that when starting to read? :-) Ah but you had the root. Eh? I learnt the word Fuschsia six years after learning to read! In the West Country, yes, I would expect most primary school children to hear and know the word - it has become a very common and obvious hedgerow plant. But elsewhere? I wouldn't expect them to hear it unless they associate with gardeners and/or have a set text that uses the word (perhaps as a name, but it is rare). I think we're at cross purposes. I was referring to your having learned how to pronounce 'Fuchs' correctly thus leading on to knowing about Dr Fuchs and Fuchsia. No? I think I need some aspirin! Probably, but yes. I was 9 or 10 by the time I learnt the word Fuschsia, those not doing well on the savanna! By that stage, one of my schoolbooks was Die Geschichte von Herrn Reineke, I had come across the name Fuchs (e.g. Klaus of that ilk) and I knew that plants were often named after people. It was bleeding obvious! What, the Beatrix Potter story? I thought for a minute you might have been reading Reineke Fuchs, Goethe's re-telling of the old French fable of Reynard the Fox. David -- David Rance writing from Caversham, Reading, UK |
Is this it?
In article ,
David Rance wrote: Probably, but yes. I was 9 or 10 by the time I learnt the word Fuschsia, those not doing well on the savanna! By that stage, one of my schoolbooks was Die Geschichte von Herrn Reineke, I had come across the name Fuchs (e.g. Klaus of that ilk) and I knew that plants were often named after people. It was bleeding obvious! What, the Beatrix Potter story? I thought for a minute you might have been reading Reineke Fuchs, Goethe's re-telling of the old French fable of Reynard the Fox. The former! My German never was up to the latter :-) Regards, Nick Maclaren. |
Is this it?
On 2013-11-09 17:06:37 +0000, Nick Maclaren said:
In article , Sacha wrote: How many British people learn German when starting to read, I wonder. Er, the word in question is "Fuchsia" - how many people learn that when starting to read? :-) Ah but you had the root. Eh? I learnt the word Fuschsia six years after learning to read! In the West Country, yes, I would expect most primary school children to hear and know the word - it has become a very common and obvious hedgerow plant. But elsewhere? I wouldn't expect them to hear it unless they associate with gardeners and/or have a set text that uses the word (perhaps as a name, but it is rare). I think we're at cross purposes. I was referring to your having learned how to pronounce 'Fuchs' correctly thus leading on to knowing about Dr Fuchs and Fuchsia. No? I think I need some aspirin! Probably, but yes. I was 9 or 10 by the time I learnt the word Fuschsia, those not doing well on the savanna! By that stage, one of my schoolbooks was Die Geschichte von Herrn Reineke, I had come across the name Fuchs (e.g. Klaus of that ilk) and I knew that plants were often named after people. It was bleeding obvious! My point is that many people in Britain today will never have heard the names of more than the most ubiquitous garden plants, and fuschias aren't those (outside your neck of the woods, and Ireland). But some will be learning German. Regards, Nick Maclaren. There is quite a large number of people in UK who grow Fuchsias as tender plants for a hobby and it is a country-wide interest, though it has diminished in the last few years. But those people are spread all over Britain, so the word 'Fuchsia' was hardly confined to a small area. To this day, we get people ringing or writing and asking for some slightly obscure and not entirely successful plant. It seems that your childhood was exceptional in many ways but the word 'Fuchsia' is certainly not known only in the balmy south. -- Sacha www.hillhousenursery.com South Devon www.helpforheroes.org.uk |
Is this it?
In article ,
Sacha wrote: There is quite a large number of people in UK who grow Fuchsias as tender plants for a hobby and it is a country-wide interest, though it has diminished in the last few years. But those people are spread all over Britain, so the word 'Fuchsia' was hardly confined to a small area. To this day, we get people ringing or writing and asking for some slightly obscure and not entirely successful plant. It seems that your childhood was exceptional in many ways but the word 'Fuchsia' is certainly not known only in the balmy south. Please don't be ridiculous. I never said that it was and, in fact, they are nowadays common in hanging baskets. The issue was whether all children would have learnt the word by the time they start learning another language. And, given the fact that most people in this country live in cities and a large number have no interest in plants or gardening, that is debatable. It wouldn't surprise me if half the population of this country didn't know the word. Dammit, there was a 'survey' a while back where primary school children were asked to name half a dozen flowers (ANY flowers) and quite a lot of them got stuck. Regards, Nick Maclaren. |
Is this it?
On 2013-11-10 09:18:26 +0000, Nick Maclaren said:
In article , Sacha wrote: There is quite a large number of people in UK who grow Fuchsias as tender plants for a hobby and it is a country-wide interest, though it has diminished in the last few years. But those people are spread all over Britain, so the word 'Fuchsia' was hardly confined to a small area. To this day, we get people ringing or writing and asking for some slightly obscure and not entirely successful plant. It seems that your childhood was exceptional in many ways but the word 'Fuchsia' is certainly not known only in the balmy south. Please don't be ridiculous. I never said that it was and, in fact, they are nowadays common in hanging baskets. The issue was whether all children would have learnt the word by the time they start learning another language. And, given the fact that most people in this country live in cities and a large number have no interest in plants or gardening, that is debatable. It wouldn't surprise me if half the population of this country didn't know the word. Dammit, there was a 'survey' a while back where primary school children were asked to name half a dozen flowers (ANY flowers) and quite a lot of them got stuck. Regards, Nick Maclaren. And please don't be so rude. Extending a 'conversation' along natural byways is hardly 'ridiculous'. The subject is hardly one of earth-shattering importance but you're making an enormous issue out of it. -- Sacha www.hillhousenursery.com South Devon |
Is this it?
In article ,
sacha wrote: And please don't be so rude. Extending a 'conversation' along natural byways is hardly 'ridiculous'. The subject is hardly one of earth-shattering importance but you're making an enormous issue out of it. The reason that I was doing so is that your postings were implying that I did not know those facts, and that they negated my point; i.e. that you were misrepresenting me, despite my explanations, and I regard that as rude. Shall we let this one drop? I apologise for the tone of my posting. Regards, Nick Maclaren. |
Is this it?
On 2013-11-10 12:29:20 +0000, Nick Maclaren said:
In article , sacha wrote: And please don't be so rude. Extending a 'conversation' along natural byways is hardly 'ridiculous'. The subject is hardly one of earth-shattering importance but you're making an enormous issue out of it. The reason that I was doing so is that your postings were implying that I did not know those facts, and that they negated my point; i.e. that you were misrepresenting me, despite my explanations, and I regard that as rude. Shall we let this one drop? I apologise for the tone of my posting. Regards, Nick Maclaren. Mt goodness, Nick, I'm really horrified that you thought I was implying you were lying. Certainly not, I assure you! -- Sacha www.hillhousenursery.com South Devon www.helpforheroes.org.uk |
Is this it?
In article ,
Sacha wrote: And please don't be so rude. Extending a 'conversation' along natural byways is hardly 'ridiculous'. The subject is hardly one of earth-shattering importance but you're making an enormous issue out of it. The reason that I was doing so is that your postings were implying that I did not know those facts, and that they negated my point; i.e. that you were misrepresenting me, despite my explanations, and I regard that as rude. Shall we let this one drop? I apologise for the tone of my posting. Mt goodness, Nick, I'm really horrified that you thought I was implying you were lying. Certainly not, I assure you! No, I didn't think THAT! Regards, Nick Maclaren. |
All times are GMT +1. The time now is 08:57 PM. |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
GardenBanter