english-italian plants
Actually I suppose part of the charm for an Italian reader in reading a book
set in South Africa is to encounter all the exotic place and plant names
Okay, so you're saying, just stick the English word Yellowwood into an
otherwise Italian sentence?
I just had another idea: if this book is set in South Africa, why not try to
find out the Afrikaans or Zulu names, and use those?
Jie-san Laushi
Huodau lau, xuedau lau, hai you sanfen xue bulai
_____________________________________________
to email: eliminate redundancy
|