02-08-2013, 09:57 AM
posted to uk.rec.gardening
|
external usenet poster
|
|
First recorded activity by GardenBanter: Jul 2013
Posts: 815
|
|
I'm livid
On 2013-08-01 21:33:12 +0100, Baz said:
Sacha wrote in :
On 2013-08-01 19:23:44 +0100, Baz said:
Chris Hogg wrote in
:
snip
The OP was complaining that her brother had nicked all the peas. Mange
tout is a play on mangetout, a variety of pea.
So, it is mangetout, not a play, but the same word split into two?
I honestly don't get it. Never mind, I will get it eventually.
Thanks Chris
Baz
The pea itself is called mangetout meaning 'eat all of it' because one
does eat the whole thing, pod and all. And 'vous avez mangé tout' means
youve eaten everything. No more than that!
Oh, I see now How stupid am I? J'ai mal lu la chose. Je me sens stupide
maintenant.
Désolé
Baz
Pas de tout!
--
Sacha
www.hillhousenursery.com
South Devon
www.helpforheroes.org.uk
|