LinkBack Thread Tools Search this Thread Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
  #1   Report Post  
Old 08-04-2005, 06:01 PM
Charlie Pridham
 
Posts: n/a
Default German translation?

I have been sent a clematis article which apparently contains something I
may find interesting! I have tried with a dictionary to translate the
relevant bit but its still pretty much gibberish (my translation not the
German) anyone who would like to have a go its copied below.

Die Diversifolia-Gruppe
C. integrifolia lasst sich leicht mit C. viticella und einigen anderen
Clematis-Arten kreuzen. Die ersten bekannt gewordenen Hybriden 'Eriostemon'
und 'Hendersonii' entstanden bereits um 1835. Sie bahnten vielen weiteren
Sorten den Weg - eine Entwicklung, die bis heute anhalt. Fur die Abkommlinge
aus diesen Paarungen wurde von einigen Autoren die Diversifolia-Gruppe
eingeluhrt.
Im Unterschied zu C. integrifolia ist C. x diversifolia keine botanische
Art, sondern selbst bereits eine Kreuzung zwischen C. integrifolia und C.
viticella. erstmals beschrieben von De Candolle im Jahr 1818. Vermutlich ist
die damals kultivierte Hybride seit langerem nicht mehr vorhanden. Vor
diesem Hintergrund ist es verlockend, die hybrid-Gruppe, von der wesentliche
Sorten bereits in Gartenpraxis" Nr. 7/2004 vorgestellt wurden, von den
eigentlichen C. integrifolia zu trennen. Wir folgen diesem Konzept, um den
darzustellenden Bereich einzugrenzen.
Dennoch bleibt das Einordnen von Sorten in die eine oder andere Gruppe, ohne
deren genetische Zusammensetzung genau zu kennen, gewagt. Fest stehen nur
die visuell erfassbaren Merkmale von C. integrifolia: Wuchshohe etwa 80 cm,
Ungeteilte Blatter, glockenformige Bluten von 3 bis 5 cm Durchmesser.
Der andere Partner, C. viticella, besitzt nur angedeutet glockenformige bis
weit geoffnete oder schalenformige Bluten, die mit 4 bis 10 cm Durchmesser
deutlich grober als C. integrifolia sind, dazu einfach bis doppelt
gefiederte Blatter, mit deren Hilfe das Ranken mbglich ist in Hohen von 3
bis 5 m. Der Stangelgrund ist verholzt.
Abkommiinge, die dem visuellen Eindruck nach dem Viticella-Elternteil mehr
entsprechen, sollten in die Diversifolia Gruppe eingeordnet werden.

My text scanner struggled with this almost as much as me so my apoligies for
mistakes!
--
Charlie, gardening in Cornwall.
http://www.roselandhouse.co.uk
Holders of National Plant Collection of Clematis viticella (cvs)


 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules

Smilies are On
[IMG] code is Off
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Optimal translation initiation sequences Chang Zhu Plant Biology 0 05-04-2003 03:20 PM
[IBC] A new translation???? Jim Lewis Bonsai 5 08-03-2003 04:34 PM
[IBC] Translation help Ben Griffin Bonsai 4 12-02-2003 09:55 PM
Free translation of your website in french ! Roger Lhoest Freshwater Aquaria Plants 0 06-02-2003 07:24 PM
Optimal translation initiation sequences Chang Zhu Plant Biology 0 04-12-2002 09:29 PM


All times are GMT +1. The time now is 09:08 PM.

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright ©2004-2024 GardenBanter.co.uk.
The comments are property of their posters.
 

About Us

"It's about Gardening"

 

Copyright © 2017