Home |
Search |
Today's Posts |
|
#1
|
|||
|
|||
This group
In message , BoyPete
writes Sacha wrote: On 24/2/07 21:55, in article , "BoyPete" wrote: snip The problem is Common names common to where? In UK they change from county to county or even parish to parish so it's not helpful. If the Latin names are used, they're recognised all over the world. That's why they're used - for plantspeople and gardeners, it's the universal language. I think it might be helpful to you to look at the Latin names and then check out the common names which will be entirely different in every corner of the planet. To take one wild plant alone, I've seen it named here as 'goose grass', 'sticky willie' and 'cleavers', depending on the region the poster comes from. Latin names are unequivocal if you're talking to someone in Berkshire or Bareclona. Yes, I understand that now. Still, it's very off-putting to the likes of me to see all that Latin in a post, and I tend to skip them.....possibly missing some useful info. Botanical names are no harder, in principle, to cope with than vernacular names. All you have to do is not let them intimidate you. -- Stewart Robert Hinsley |
#3
|
|||
|
|||
This group
"Sacha" wrote in message . uk... On 25/2/07 10:03, in article lid, "Stewart Robert Hinsley" wrote: In message , BoyPete writes snip Yes, I understand that now. Still, it's very off-putting to the likes of me to see all that Latin in a post, and I tend to skip them.....possibly missing some useful info. Botanical names are no harder, in principle, to cope with than vernacular names. All you have to do is not let them intimidate you. I'm guessing that for some people it's to do with pronunciation, too. But if you break it down into chewable syllables, it's much easier. And as to the *correct* way to pronounce things I wouldn't even begin to consider that as off putting because there seem to be as many variations in that field as there are plants to learn about. It's the old CLEMatis opposed to CleMAYtis thing and doesn't matter a jot, IMO, except as a bit of fun to argue about. ;-) A bit like the presant pronunsiation of Beaconsfield, which is a place where they had a beacon, but the 'posh' people call it beckons-field as in someone trying to get your attention, but I always refer to it as a place where there was a beacon! Alan -- Sacha http://www.hillhousenursery.co.uk South Devon http://www.discoverdartmoor.co.uk/ (remove weeds from address) |
#4
|
|||
|
|||
This group
On 25/2/07 15:38, in article ,
"Alan Holmes" wrote: "Sacha" wrote in message . uk... On 25/2/07 10:03, in article lid, "Stewart Robert Hinsley" wrote: In message , BoyPete writes snip Yes, I understand that now. Still, it's very off-putting to the likes of me to see all that Latin in a post, and I tend to skip them.....possibly missing some useful info. Botanical names are no harder, in principle, to cope with than vernacular names. All you have to do is not let them intimidate you. I'm guessing that for some people it's to do with pronunciation, too. But if you break it down into chewable syllables, it's much easier. And as to the *correct* way to pronounce things I wouldn't even begin to consider that as off putting because there seem to be as many variations in that field as there are plants to learn about. It's the old CLEMatis opposed to CleMAYtis thing and doesn't matter a jot, IMO, except as a bit of fun to argue about. ;-) A bit like the presant pronunsiation of Beaconsfield, which is a place where they had a beacon, but the 'posh' people call it beckons-field as in someone trying to get your attention, but I always refer to it as a place where there was a beacon! Ray, who is an Essex man, says much the same about people pronouncing Theydon Bois with 'bois' as in French, whereas the locals calls it Theydon Boys! -- Sacha http://www.hillhousenursery.co.uk South Devon http://www.discoverdartmoor.co.uk/ (remove weeds from address) |
#5
|
|||
|
|||
This group
"Sacha" wrote in message . uk... On 25/2/07 15:38, in article , "Alan Holmes" wrote: "Sacha" wrote in message . uk... On 25/2/07 10:03, in article lid, "Stewart Robert Hinsley" wrote: In message , BoyPete writes snip Yes, I understand that now. Still, it's very off-putting to the likes of me to see all that Latin in a post, and I tend to skip them.....possibly missing some useful info. Botanical names are no harder, in principle, to cope with than vernacular names. All you have to do is not let them intimidate you. I'm guessing that for some people it's to do with pronunciation, too. But if you break it down into chewable syllables, it's much easier. And as to the *correct* way to pronounce things I wouldn't even begin to consider that as off putting because there seem to be as many variations in that field as there are plants to learn about. It's the old CLEMatis opposed to CleMAYtis thing and doesn't matter a jot, IMO, except as a bit of fun to argue about. ;-) A bit like the presant pronunsiation of Beaconsfield, which is a place where they had a beacon, but the 'posh' people call it beckons-field as in someone trying to get your attention, but I always refer to it as a place where there was a beacon! Ray, who is an Essex man, says much the same about people pronouncing Theydon Bois with 'bois' as in French, whereas the locals calls it Theydon Boys! -- It amuses me the way the toffs pronounce Aldeburgh. The locals pronounce it "Ollbruh". Regarding the latin botanical names, you should hear some of the distortions in pronunciation that USian academics come up with. I've been to science conferences where the USians distort one way, the Brits another and the Europeans yet another (the latter being close to correct, of course). Graham |
#6
|
|||
|
|||
This group
"Sacha" wrote in message . uk... On 25/2/07 15:38, in article , "Alan Holmes" wrote: "Sacha" wrote in message . uk... On 25/2/07 10:03, in article lid, "Stewart Robert Hinsley" wrote: In message , BoyPete writes snip Yes, I understand that now. Still, it's very off-putting to the likes of me to see all that Latin in a post, and I tend to skip them.....possibly missing some useful info. Botanical names are no harder, in principle, to cope with than vernacular names. All you have to do is not let them intimidate you. I'm guessing that for some people it's to do with pronunciation, too. But if you break it down into chewable syllables, it's much easier. And as to the *correct* way to pronounce things I wouldn't even begin to consider that as off putting because there seem to be as many variations in that field as there are plants to learn about. It's the old CLEMatis opposed to CleMAYtis thing and doesn't matter a jot, IMO, except as a bit of fun to argue about. ;-) A bit like the presant pronunsiation of Beaconsfield, which is a place where they had a beacon, but the 'posh' people call it beckons-field as in someone trying to get your attention, but I always refer to it as a place where there was a beacon! Ray, who is an Essex man, says much the same about people pronouncing Theydon Bois with 'bois' as in French, whereas the locals calls it Theydon Boys! -- Sacha http://www.hillhousenursery.co.uk South Devon http://www.discoverdartmoor.co.uk/ (remove weeds from address) That proves my theory that Essex boys are just as misguided as Essex girls:-) |
#7
|
|||
|
|||
This group
In message , Sacha
writes On 25/2/07 15:38, in article , "Alan Holmes" wrote: "Sacha" wrote in message . uk... On 25/2/07 10:03, in article lid, "Stewart Robert Hinsley" wrote: In message , BoyPete writes snip Yes, I understand that now. Still, it's very off-putting to the likes of me to see all that Latin in a post, and I tend to skip them.....possibly missing some useful info. Botanical names are no harder, in principle, to cope with than vernacular names. All you have to do is not let them intimidate you. I'm guessing that for some people it's to do with pronunciation, too. But if you break it down into chewable syllables, it's much easier. And as to the *correct* way to pronounce things I wouldn't even begin to consider that as off putting because there seem to be as many variations in that field as there are plants to learn about. It's the old CLEMatis opposed to CleMAYtis thing and doesn't matter a jot, IMO, except as a bit of fun to argue about. ;-) A bit like the presant pronunsiation of Beaconsfield, which is a place where they had a beacon, but the 'posh' people call it beckons-field as in someone trying to get your attention, but I always refer to it as a place where there was a beacon! Ray, who is an Essex man, says much the same about people pronouncing Theydon Bois with 'bois' as in French, whereas the locals calls it Theydon Boys! Having lived near there, I can endorse that. However, I have never heard anyone refer to it as Theydon Bois (as in French). -- June Hughes |
#8
|
|||
|
|||
This group
In article , Sacha
writes A bit like the presant pronunsiation of Beaconsfield, which is a place where they had a beacon, but the 'posh' people call it beckons-field as in someone trying to get your attention, but I always refer to it as a place where there was a beacon! Ray, who is an Essex man, says much the same about people pronouncing Theydon Bois with 'bois' as in French, whereas the locals calls it Theydon Boys! Living near 'Bekonsfield' I gave up years ago saying it as though a beacon We also have Chesham Bois and as Sacha says everyone pronounces it Boys! However there's going to be a Time team programme on Bois House in the next month and maybe we'll learn what we should call it from that! -- Janet Tweedy Dalmatian Telegraph http://www.lancedal.demon.co.uk |
#9
|
|||
|
|||
This group
On 28/2/07 11:29, in article , "Janet Tweedy"
wrote: In article , Sacha writes A bit like the presant pronunsiation of Beaconsfield, which is a place where they had a beacon, but the 'posh' people call it beckons-field as in someone trying to get your attention, but I always refer to it as a place where there was a beacon! Ray, who is an Essex man, says much the same about people pronouncing Theydon Bois with 'bois' as in French, whereas the locals calls it Theydon Boys! Living near 'Bekonsfield' I gave up years ago saying it as though a beacon We also have Chesham Bois and as Sacha says everyone pronounces it Boys! However there's going to be a Time team programme on Bois House in the next month and maybe we'll learn what we should call it from that! I think there's no doubt it was once pronounced in the French fashion but, like many place names and surnames has become anglicised over time. I nearly said *******ised but... ;-) I committed a huge social solecism by pronouncing Belvoir Castle in the French fashion to someone associated with the place - coming from the CIs how was I to know it's pronounced Beevor?! -- Sacha http://www.hillhousenursery.co.uk South Devon http://www.discoverdartmoor.co.uk/ (remove weeds from address) |
#10
|
|||
|
|||
This group
On 28/2/07 18:14, in article ,
"Martin" wrote: On Wed, 28 Feb 2007 14:11:55 +0000, Sacha wrote: On 28/2/07 11:29, in article , "Janet Tweedy" wrote: snip Living near 'Bekonsfield' I gave up years ago saying it as though a beacon We also have Chesham Bois and as Sacha says everyone pronounces it Boys! However there's going to be a Time team programme on Bois House in the next month and maybe we'll learn what we should call it from that! I think there's no doubt it was once pronounced in the French fashion but, like many place names and surnames has become anglicised over time. I nearly said *******ised but... ;-) I committed a huge social solecism by pronouncing Belvoir Castle in the French fashion to someone associated with the place - coming from the CIs how was I to know it's pronounced Beevor?! Similar problem with Beaulieu. Oh YES. I'd forgotten that one. -- Sacha http://www.hillhousenursery.co.uk South Devon http://www.discoverdartmoor.co.uk/ (remove weeds from address) |
#11
|
|||
|
|||
This group
Janet Tweedy wrote:
Living near 'Bekonsfield' I gave up years ago saying it as though a beacon We also have Chesham Bois and as Sacha says everyone pronounces it Boys! However there's going to be a Time team programme on Bois House in the next month and maybe we'll learn what we should call it from that! Depending upon who you talk to, St Austell in Cornwall, is Snozzle, Sun-Ozzle or Sane-Ossle. I play safe and say "Sun-Ostel" and it's never caused a raised eyebrow. Likewise Launceston, which seems to divide its time between being Laansten and Lawnston. Not being related to or well-acquainted with Denzil Penworthy, I'm never quite sure what to say. There's a bit of a division here in Devon as well. Totnes is variously Totnus (said quickly with no emphasis) or more commonly Tot- Ness. I'm assured by a pal who is from an old Tonesian family that Totnus is used by true local and that Tot-Ness is used by outsiders. |
#12
|
|||
|
|||
This group
In article .com, "Dave Poole" writes: | | Depending upon who you talk to, St Austell in Cornwall, is Snozzle, | Sun-Ozzle or Sane-Ossle. I play safe and say "Sun-Ostel" and it's | never caused a raised eyebrow. Likewise Launceston, which seems to | divide its time between being Laansten and Lawnston. Not being | related to or well-acquainted with Denzil Penworthy, I'm never quite | sure what to say. I used to use Sen-(t)Ossle, with the 't' very soft indeed, but that was a LONG time back. And, of course, Mowzell for Mousehole. Regards, Nick Maclaren. |
#13
|
|||
|
|||
This group
On 28/2/07 14:19, in article
, "Dave Poole" wrote: Janet Tweedy wrote: Living near 'Bekonsfield' I gave up years ago saying it as though a beacon We also have Chesham Bois and as Sacha says everyone pronounces it Boys! However there's going to be a Time team programme on Bois House in the next month and maybe we'll learn what we should call it from that! Depending upon who you talk to, St Austell in Cornwall, is Snozzle, Sun-Ozzle or Sane-Ossle. I play safe and say "Sun-Ostel" and it's never caused a raised eyebrow. Likewise Launceston, which seems to divide its time between being Laansten and Lawnston. Not being related to or well-acquainted with Denzil Penworthy, I'm never quite sure what to say. There's a bit of a division here in Devon as well. Totnes is variously Totnus (said quickly with no emphasis) or more commonly Tot- Ness. I'm assured by a pal who is from an old Tonesian family that Totnus is used by true local and that Tot-Ness is used by outsiders. And then there's Dittisham (Ditsum) and Topsham (Topsum). -- Sacha http://www.hillhousenursery.co.uk South Devon http://www.discoverdartmoor.co.uk/ (remove weeds from address) |
#14
|
|||
|
|||
This group
In message .com, Dave
Poole writes Janet Tweedy wrote: Living near 'Bekonsfield' I gave up years ago saying it as though a beacon We also have Chesham Bois and as Sacha says everyone pronounces it Boys! However there's going to be a Time team programme on Bois House in the next month and maybe we'll learn what we should call it from that! Depending upon who you talk to, St Austell in Cornwall, is Snozzle, Sun-Ozzle or Sane-Ossle. I play safe and say "Sun-Ostel" and it's never caused a raised eyebrow. Likewise Launceston, which seems to divide its time between being Laansten and Lawnston. Not being related to or well-acquainted with Denzil Penworthy, I'm never quite sure what to say. There's a bit of a division here in Devon as well. Totnes is variously Totnus (said quickly with no emphasis) or more commonly Tot- Ness. I'm assured by a pal who is from an old Tonesian family that Totnus is used by true local and that Tot-Ness is used by outsiders. Similarly, Wymondham in Norfolk is Windham and Wymondham in Leics is Wy-mond-ham.. -- June Hughes |
#15
|
|||
|
|||
This group
"Janet Tweedy" wrote in message ... In article , Sacha writes A bit like the presant pronunsiation of Beaconsfield, which is a place where they had a beacon, but the 'posh' people call it beckons-field as in someone trying to get your attention, but I always refer to it as a place where there was a beacon! Ray, who is an Essex man, says much the same about people pronouncing Theydon Bois with 'bois' as in French, whereas the locals calls it Theydon Boys! Living near 'Bekonsfield' I gave up years ago saying it as though a beacon I still do, nut then I'm an awkward beggar, I shall never, ever call the place anything but beacons-field!(:-) We also have Chesham Bois and as Sacha says everyone pronounces it Boys! I do that too! However there's going to be a Time team programme on Bois House in the next month and maybe we'll learn what we should call it from that! Let us know the result. Alan |
Reply |
|
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Forum | |||
Group download in progress... | Gardening | |||
Any Canadian Gardeners freguent this group? | Gardening | |||
Group download in progress... | Bonsai | |||
Group download in progress... | Orchids | |||
Group download in progress... | Edible Gardening |