Home |
Search |
Today's Posts |
#31
|
|||
|
|||
Common names
The message .com
from "La Puce" contains these words: I'm making paté from turkey giblets which the local butcher's customers didn't want - livers, gizzards, some meat from necks, all cooked and chopped-up small with thick stock, some abrasive Italian vino Exide, turkey grease, marjoram, thyme, nutmeg, black pepper and garlic, then recooked together in a covered basin on defrost. Now *THAT* on hot buttered toast... *That* sounds rather nice. It reminds me when little I used to fight my grand dad to get to eat the meat from necks. You should give it a name! I might call it 'Transience' or 'Paté Gone, ya?'. -- Rusty Direct reply to: horrid dot squeak snailything zetnet point co period uk Separator in search of a sig |
#32
|
|||
|
|||
Common names
In message , Janet Baraclough
writes The message from Stewart Robert Hinsley contains these words: In message , Janet Baraclough writes Buddleja and Buddleia are both accepted spellings (so far as I know); and the pronunciation is the same. I don't write or think Buddleja because I think it's a clumsy word shape, though at least it should remind me that the E comes after the L :-) Janet. AFAICT, according to the rules, Buddleja is the correct spelling, but I'm not able to find a clear exposition of the situation. I've been trying (without any luck) to find the source of the name Linnaeus, after the Adam Buddle, on page 112 of Species Plantarum (1753 edb). You can find a photocopy at gallica.bnf.fr. Buddleia comes from people who thought Linnaeus had committed a spelling error. But it's not the only genus with the -ja ending. (Usage of Castilleja dominates over that of Castilleia.) IPNI (International Plant Name Index) has Buddleja, and refers to Kew Bulletin 349 (1928) for a note on the subject. Linnaeus used the spelling Buddleja. The RHS and Kew both use Buddleia on their websites, it seems to be the more common speling in the UK. Buddleja seems to be used more often in the USA. Janet -- Stewart Robert Hinsley |
#33
|
|||
|
|||
Common names
Rusty Hinge 2 wrote: I might call it 'Transience' or 'Paté Gone, ya?'. 'Transience' sounds just lovely. Very fluid. Very now, dahling. I can see it selling well in Chelsea g |
#34
|
|||
|
|||
Common names
The message .com
from "La Puce" contains these words: Now *THAT* on hot buttered toast... *That* sounds rather nice. It reminds me when little I used to fight my grand dad to get to eat the meat from necks. You should give it a name! Munching it now. I shall call it 'Grand Turk'. (Now there's another allusion...) -- Rusty Direct reply to: horrid dot squeak snailything zetnet point co period uk Separator in search of a sig |
#35
|
|||
|
|||
Common names
Rusty Hinge 2 wrote: Munching it now. I shall call it 'Grand Turk'. (Now there's another allusion...) I thought, and thought, and thought ... but nothing came to mind. You just made me write on my shopping list 'Pate de campagne rillette style just like Rusty'. See what you've done now?! 'Grand Turk' indeed. |
#36
|
|||
|
|||
Common names
The message . com
from "La Puce" contains these words: Rusty Hinge 2 wrote: Munching it now. I shall call it 'Grand Turk'. (Now there's another allusion...) I thought, and thought, and thought ... but nothing came to mind. You just made me write on my shopping list 'Pate de campagne rillette style just like Rusty'. See what you've done now?! 'Grand Turk' indeed. The Grand Turk is a replica galleon which doubled (IIRC) for the Endeavour during the filming of the story of Captain Cook. -- Rusty Direct reply to: horrid dot squeak snailything zetnet point co period uk Separator in search of a sig |
#37
|
|||
|
|||
Common names
Rusty Hinge 2 wrote: The Grand Turk is a replica galleon which doubled (IIRC) for the Endeavour during the filming of the story of Captain Cook. What has this got to do with your pate? |
#38
|
|||
|
|||
Common names
The message .com
from "La Puce" contains these words: Rusty Hinge 2 wrote: The Grand Turk is a replica galleon which doubled (IIRC) for the Endeavour during the filming of the story of Captain Cook. What has this got to do with your pate? Molished of Turk(ey)? -- Rusty Direct reply to: horrid dot squeak snailything zetnet point co period uk Separator in search of a sig |
#39
|
|||
|
|||
Common names
Rusty Hinge 2 wrote: Molished of Turk(ey)? Quelle imagination a Noel ...! Just received my Franchi Sementi seeds HOORAY!! Got a lovely Basilico napoletano yum yum (I've added the yum yum) and some red garlic Rossa di sulmona and a mix of Misticanza di radicchi. I've gone all Italian this year ... and the best: some Cappero ) How the honesty seeds going?! I'll swap some Cappero for it. The flowers are like little white old roses but just think about those capers in your omelettes Mr Rusty. Need to soak these seeds for ages about 2 days and then refrigirate for up to 6 weeks at least before resoaking and sowing. So do tell me now if you want to swap so you can get started. |
#40
|
|||
|
|||
Common names
On 3 Jan 2006 05:50:51 -0800, "La Puce" wrote
this (or the missive included this): Rusty Hinge 2 wrote: The Grand Turk is a replica galleon which doubled (IIRC) for the Endeavour during the filming of the story of Captain Cook. What has this got to do with your pate? Head him off at the pass.. -- ®óñ© © ² * ¹°°³ |
#41
|
|||
|
|||
Common names
"Ron Clark" wrote "La Puce" wrote Rusty Hinge 2 wrote: The Grand Turk is a replica galleon which doubled (IIRC) for the Endeavour during the filming of the story of Captain Cook. What has this got to do with your pate? Head him off at the pass.. Can we have a poll on that? -- Sue |
#42
|
|||
|
|||
Common names
The message
from "Sue" contains these words: "Ron Clark" wrote "La Puce" wrote Rusty Hinge 2 wrote: The Grand Turk is a replica galleon which doubled (IIRC) for the Endeavour during the filming of the story of Captain Cook. What has this got to do with your pate? Head him off at the pass.. Can we have a poll on that? Wouldn't a headcount be good enough? -- Rusty Direct reply to: horrid dot squeak snailything zetnet point co period uk Separator in search of a sig |
#43
|
|||
|
|||
Common names
"Rusty Hinge 2" wrote The message from "Sue" contains these words: "Ron Clark" wrote "La Puce" wrote Rusty Hinge 2 wrote: The Grand Turk is a replica galleon which doubled (IIRC) for the Endeavour during the filming of the story of Captain Cook. What has this got to do with your pate? Head him off at the pass.. Can we have a poll on that? Wouldn't a headcount be good enough? Too open to skullduggery. -- Sue |
#44
|
|||
|
|||
Common names
Janet Baraclough wrote:
The message from "Sue" contains these words: "Rusty Hinge 2" wrote The message from "Sue" contains these words: "Ron Clark" wrote "La Puce" wrote Rusty Hinge 2 wrote: The Grand Turk is a replica galleon which doubled (IIRC) for the Endeavour during the filming of the story of Captain Cook. What has this got to do with your pate? Head him off at the pass.. Can we have a poll on that? Wouldn't a headcount be good enough? Too open to skullduggery. It's a no-brainer Ah, back on topic, I see: a lobeliaectomy. -- Mike. |
#45
|
|||
|
|||
Common names
The message
from "Mike Lyle" contains these words: Janet Baraclough wrote: The message from "Sue" contains these words: "Rusty Hinge 2" wrote The message from "Sue" contains these words: "Ron Clark" wrote "La Puce" wrote Rusty Hinge 2 wrote: The Grand Turk is a replica galleon which doubled (IIRC) for the Endeavour during the filming of the story of Captain Cook. What has this got to do with your pate? Head him off at the pass.. Can we have a poll on that? Wouldn't a headcount be good enough? Too open to skullduggery. It's a no-brainer Ah, back on topic, I see: a lobeliaectomy. By tree panning? -- Rusty Direct reply to: horrid dot squeak snailything zetnet point co period uk Separator in search of a sig |
Reply |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Forum | |||
How common is Common Bistort? | United Kingdom | |||
Updated Genus names and Hybrid names files | Orchids | |||
glossary of common names for plants in European languages? | Plant Science | |||
Vernacular names versus standardized common names [Was: botanical names of some Indian trees] | Plant Science | |||
Common Names | Plant Science |