Home |
Search |
Today's Posts |
#31
|
|||
|
|||
Biblical Plants
"K" wrote in message ... bluebell writes Which do you have? Does it matter what I have? The OP asked if there were any plants which available in Britain which are Biblical. I have something called a Rose of Sharron. Rose of Sharron is Bibliucal. But not perhaps the same plant which is called Rose of Sharon in the Bible? That was one of the points of Stewart's posting. I am an expert on the Bible as it happens. . You will have to go a long way to establish what on earth any plant in the Bible would be in modern parlance. They were not botanically trained. For them, any plant they called the Rose of Sharon would be the the Rose of Sharon. So Biblically I am correct. But thats another issue. No one will ever really know what plant was the Rose of Sharon. The best you can do is find a plant that has than name now - which is precisely what I suggested. It remains a fact I have one and I can grow plants , regardless of whether my knowldege is correct. It helps if knowledge is correct if it's being shared with other people. I have never come across Rose of Sharon being used for a hebe, and the most common use of Rose of Sharon is for Hypericum, which is certainly not in the hebe family. If the OP buys a hebe in the belief that he is buying the biblical Rose of Sharon, he's not getting what he wanted. I would suggest that anyone buying any plant would be best advised just to look at the label if they want the name of it. Its usually there id they are buying new plants. Having said that the experts in nurseries cannot be trusted. I have purchanced a " dafne" which turned out to be a willow. It was winter and it was not in leaf so I couldnt tell. I have had several other " surprise purchaces. But they are all plants. They can all be beautiful. You dont need their names for that. Thats my point. And there is your response, to Stewart's perfectly polite post showing that some of your information was totally incorrect. It would seem you too aspire to be a modern gardener. On that we would have to differ. I thought he was rude. There are ways of saying things and ways things have been said. Had he started off by simply saying, " Are you sure you have that right, I think...." ( which is actually very Biblical in terms of approach) and then gave his lengthy exposition of knowledge. Real politeness costs nothing. But his way was the modern aggressive version. I am getting tired of modern agression. Maybe thats why I spend my time on my smallholding/ garden? By the way, I also have qualifications ( like a degree) in botany and in horticulture to level 4. I made a mistake on that plant. Its easy to do. I am human. Its not one I deal with every day as I tend to grow peonies , roses, various species of bluebell , lots of herbs and a lot of medicinal plants of various kinds. As for the rest. I ventured here once. I will not be doing so again. I was hurt by the way he said what he said. I am hurt by your condoning that approach. I dont need that. Once bitten as they say. |
#32
|
|||
|
|||
Biblical Plants
"bluebell" wrote in message ... "K" wrote in message ... bluebell writes Sorry about the typos. Have no time. |
#33
|
|||
|
|||
Biblical Plants
In message , bluebell
writes Had he started off by simply saying, " Are you sure you have that right, I think...." ( which is actually very Biblical in terms of approach) and then gave his lengthy exposition of knowledge. Real politeness costs nothing. But I carefully avoided saying that you were wrong ... But his way was the modern aggressive version. I am getting tired of modern agression. Maybe thats why I spend my time on my smallholding/ garden? .... which would seem to make what I wrote less "aggressive" than your proposed alternative. -- Stewart Robert Hinsley |
#34
|
|||
|
|||
Biblical Plants
bluebell writes
As for the rest. I ventured here once. I will not be doing so again. I was hurt by the way he said what he said. I am hurt by your condoning that approach. I dont need that. Once bitten as they say. I was upset by your aggressive defence to one of our most knowledgeable and least confrontational posters. We all of us make mistakes - I've posted complete rubbish along with the best of them. If I see someone has posted something incorrect, and someone corrects it, and they say 'Oops - got that wrong', then it doesn't shake my faith in the rest of what they post. But if someone reacts by defending themselves to the nth degree, I begin to wonder how much of the rest of what they post is unreliable. -- Kay |
#35
|
|||
|
|||
Biblical Plants
On Sat, 28 Apr 2007 bluebell wrote:
I am an expert on the Bible as it happens. I wouldn't call myself an expert on the Bible - but who is? However I do have quite a detailed knowledge of its teachings. And there is your response, to Stewart's perfectly polite post showing that some of your information was totally incorrect. It would seem you too aspire to be a modern gardener. On that we would have to differ. I thought he was rude. There are ways of saying things and ways things have been said. I saw nothing wrong with it. Aren't you feeling just a bit touchy? Had he started off by simply saying, " Are you sure you have that right, I think...." ( which is actually very Biblical in terms of approach) Is it? Can you give me an example? Do you really think that Saul of Tarsus would have approached people that way? He wasn't noted for diplomacy. And, to be honest, neither was Jesus. He was quite capable of cutting people down to size with his comments. "Generation of vipers" comes to mind, and even "Get behind me, Satan," addressed to one of his closest followers. When Jesus said that he had to go to Jerusalem to be executed and Peter argued with him, Jesus didn't say, "Are you sure you have that right, Peter?" David -- David Rance http://www.mesnil.demon.co.uk Fido Address: 2:252/110 writing from Caversham, Reading, UK |
#36
|
|||
|
|||
Biblical Plants
On Sat, 28 Apr 2007 bluebell wrote:
I have something called a Rose of Sharron. Rose of Sharron is Bibliucal. But not perhaps the same plant which is called Rose of Sharon in the Bible? That was one of the points of Stewart's posting. I am an expert on the Bible as it happens. . You will have to go a long way to establish what on earth any plant in the Bible would be in modern parlance. They were not botanically trained. For them, any plant they called the Rose of Sharon would be the the Rose of Sharon. So Biblically I am correct. But thats another issue. No one will ever really know what plant was the Rose of Sharon. Quite right. There is only one reference to the Rose of Sharon in the Bible. Song of Solomon, chapter 2, verse 1. "I am the rose of Sharon, and the lily of the valleys." Absolutely no clue there as to what the "Rose of Sharon" and the "Lily of the Valley" were. Indeed, it wasn't describing plants but the interpretation put on it by scholars is that they are descriptions of Christ. The connection with plants came much more recently when gardeners wanted to give a Biblical reference to a plant that they had. So, there is no such thing as the Rose of Sharon as a plant in the Bible! David -- David Rance http://www.mesnil.demon.co.uk Fido Address: 2:252/110 writing from Caversham, Reading, UK |
#37
|
|||
|
|||
Biblical Plants
"David Rance" wrote in message ... On Sat, 28 Apr 2007 bluebell wrote: Had he started off by simply saying, " Are you sure you have that right, I think...." ( which is actually very Biblical in terms of approach) Is it? Can you give me an example? Jesus ( if you read and translate to the aramic rather than thinking you know whats what from the Anglasied versions of the Bible), often used the term "Son of man" which in fact in aramaic , although its been translated into Greek as "Hou houis to anthrapou" which is a term totally unfamiliar in NT greek and so is probably a phrase from aramaic where it has common usage. Aramaic was Jesus' language for every day use. He would preach in it in first century Palastine as it was the common language of his region. In his native language is " Bar nasha" ( transliterated because I dont have a hebrew / aramic keyboard or a Greek one) was very often used by Jesus to make a suggestion of his own when in a discussion. The term bar nasha does not actualy mean " Son of man" it means " I think " " this one thinks" in the normal parlance of the language , and in aramic culture of the time it was a very polite way of doing it. It was a phrase designed not to give offense. I am not touchy. When someone ends their grand tirade with " which one do you have?" It ceases to be polite. |
#38
|
|||
|
|||
Biblical Plants
On Sat, 28 Apr 2007 bluebell wrote:
Had he started off by simply saying, " Are you sure you have that right, I think...." ( which is actually very Biblical in terms of approach) Is it? Can you give me an example? Jesus ( if you read and translate to the aramic rather than thinking you know whats what from the Anglasied versions of the Bible), often used the term "Son of man" which in fact in aramaic , although its been translated into Greek as "Hou houis to anthrapou" which is a term totally unfamiliar in NT greek and so is probably a phrase from aramaic where it has common usage. Aramaic was Jesus' language for every day use. He would preach in it in first century Palastine as it was the common language of his region. In his native language is " Bar nasha" ( transliterated because I dont have a hebrew / aramic keyboard or a Greek one) was very often used by Jesus to make a suggestion of his own when in a discussion. The term bar nasha does not actualy mean " Son of man" it means " I think " " this one thinks" in the normal parlance of the language , Well, I have never heard that interpretation before! It is certainly not mainstream theology. Aramaic is only a dialect of Hebrew, not a separate language. "Bar" means "son of" in both Hebrew and Aramaic. What branch of Christianity teaches you your interpretation? David -- David Rance http://www.mesnil.demon.co.uk Fido Address: 2:252/110 writing from Caversham, Reading, UK |
#39
|
|||
|
|||
Biblical Plants
In article , David Rance writes: | | Well, I have never heard that interpretation before! It is certainly not | mainstream theology. Aramaic is only a dialect of Hebrew, not a separate | language. "Bar" means "son of" in both Hebrew and Aramaic. What branch | of Christianity teaches you your interpretation? Well, I have never heard THAT before! All of the references I have seen give New Testament Aramaic and Old Testament Hebrew the sort of relationship that modern German and Old Norse have. I.e. a sort of avuncular relationship, not even a direct one - let alone calling Aramaic merely a dialect of Hebrew! "Son"/"sohn" means "son" in both German and Old Norse. Regards, Nick Maclaren. |
#40
|
|||
|
|||
Biblical Plants
bluebell writes
I am not touchy. When someone ends their grand tirade with " which one do you have?" It ceases to be polite. I think that statement has rather proved David's point! -- Kay |
#41
|
|||
|
|||
Biblical Plants
"Nick Maclaren" wrote in message ... In article , David Rance writes: | | Well, I have never heard that interpretation before! It is certainly not | mainstream theology. Aramaic is only a dialect of Hebrew, not a separate | language. "Bar" means "son of" in both Hebrew and Aramaic. What branch | of Christianity teaches you your interpretation? I am sorry, but its ABSOLUTELY mainstream theology. I did my degree and Ph.D in theology at Trinity College Cambridge and its very mainstream interpretation. Within the Aramaic dialelect bar nasha ( which you are quite correct " bar "does mean son in Hebrew) is used to mean I think or this one thinks. ie the son of man thinks ( ie I think , or this one thinks , or methinks even to use old English) |
#42
|
|||
|
|||
Biblical Plants
"bluebell" wrote in message ... "Nick Maclaren" wrote in message ... In article , David Rance writes: | | Well, I have never heard that interpretation before! It is certainly not | mainstream theology. Aramaic is only a dialect of Hebrew, not a separate | language. "Bar" means "son of" in both Hebrew and Aramaic. What branch | of Christianity teaches you your interpretation? I am sorry, but its ABSOLUTELY mainstream theology. I did my degree and Ph.D in theology at Trinity College Cambridge and its very mainstream interpretation. Within the Aramaic dialelect bar nasha ( which you are quite correct " bar "does mean son in Hebrew) is used to mean I think or this one thinks. ie the son of man thinks ( ie I think , or this one thinks , or methinks even to use old English) Oh dear :-(( Aggression rears its ugly head in uk.rec.gardening ONCE again :-(( This time over Fairy Stories. Have a go at Cinderella or Snow White. :-(( Mike -- .................................................. .............. The Royal Naval Electrical Branch Association. 'THE' Association if you served in the Electrical Branch of the Royal Navy www.rneba.org.uk |
#43
|
|||
|
|||
Biblical Plants
"'Mike'" wrote in message ... "bluebell" wrote in message ... "Nick Maclaren" wrote in message ... In article , David Rance writes: | | Well, I have never heard that interpretation before! It is certainly not | mainstream theology. Aramaic is only a dialect of Hebrew, not a separate | language. "Bar" means "son of" in both Hebrew and Aramaic. What branch | of Christianity teaches you your interpretation? I am sorry, but its ABSOLUTELY mainstream theology. I did my degree and Ph.D in theology at Trinity College Cambridge and its very mainstream interpretation. Within the Aramaic dialelect bar nasha ( which you are quite correct " bar "does mean son in Hebrew) is used to mean I think or this one thinks. ie the son of man thinks ( ie I think , or this one thinks , or methinks even to use old English) Oh dear :-(( Aggression rears its ugly head in uk.rec.gardening ONCE again :-(( This time over Fairy Stories. Have a go at Cinderella or Snow White. :-(( I am not sure what you mean by " fairy story. Care to ellaborate? I am just discussing Language usage first century Palastine. On the other hand if you are refering to the idea that a person called Jesus did not exist and so thats a fairy story ?( Ive heard this one a lot recently. Mostly amongst kids in schools being fed the line by atheistic RE teachers who neither know their theology nor understand the nature of faith .. It was an argument shoved forward back in the 1920's and then the 60's last, and I thought it had been well established that the line of thought did not have sufficient strength to sustain it) That said. I have no axe to grind because I just taking an academic line on the Bible here. But I think you could cause offense to many. I think you will find most mainstream philosophers / theologians ( including atheist ones these days!) and archeologists accept a person called Jesus , probably an itinerant preacher ( there were many such in first century Palastine) , Jewish ( Jewish authjorities dont deny it) and aramaic speaking did exist and was cricified. He was not a made up figure or fairy tale He was not some conglomerate of many figures. Beyond that is conjecture and belief. ( ie whas he the long awaited Messiah of Judaism or a prophet ( as Islam believes) or the Son of God in Christian faith is neither here nor there is what I am suggesting. To suggest that this figure was a fairy tale is highly offensive, not just to those who may believe in Christianity but also to scholars in the Jewish tradition and to members of the Islamic community. As for aggression in this forum . I would agree with that comment. |
#44
|
|||
|
|||
Biblical Plants
In message , bluebell
writes "Nick Maclaren" wrote in message ... In article , David Rance writes: | | Well, I have never heard that interpretation before! It is certainly not | mainstream theology. Aramaic is only a dialect of Hebrew, not a separate | language. "Bar" means "son of" in both Hebrew and Aramaic. What branch | of Christianity teaches you your interpretation? I am sorry, but its ABSOLUTELY mainstream theology. I did my degree and Ph.D in theology at Trinity College Cambridge and its very mainstream interpretation. Within the Aramaic dialelect bar nasha ( which you are quite correct " bar "does mean son in Hebrew) is used to mean I think or this one thinks. ie the son of man thinks ( ie I think , or this one thinks , or methinks even to use old English) If one looks at where the phrase "son of man" is used in the Bible (see URL:http://www.google.com/search?num=100...all&q=%22Son+o f+man%22+site%3Abible.org%2Fverse.php) one finds that your suggested idiomatic translation of the phrase doesn't fit in many of verses in which it is used. -- Stewart Robert Hinsley |
#45
|
|||
|
|||
Biblical Plants
"bluebell" wrote in message ... "'Mike'" wrote in message ... "bluebell" wrote in message ... I am sorry, but its ABSOLUTELY mainstream theology. I did my degree and Ph.D in theology at Trinity College Cambridge and its very mainstream interpretation. Snip From previous post: "By the way, I also have qualifications ( like a degree) in botany and in horticulture to level 4." So how is it that you missed out on elementary English composition and spelling? Oh dear :-(( Aggression rears its ugly head in uk.rec.gardening ONCE again :-(( This time over Fairy Stories. Have a go at Cinderella or Snow White. :-(( To suggest that this figure was a fairy tale is highly offensive, not just to those who may believe in Christianity but also to scholars in the Jewish tradition and to members of the Islamic community. As for aggression in this forum . I would agree with that comment. Ask, and it shall be given! |
Reply |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Forum | |||
Colorful Tropical Foliage Plants – Croton Plants And Caladium Plants | Gardening | |||
[IBC] Biblical Spirituality | Bonsai | |||
Screening Plants and Climbing Plants | Australia | |||
Plants, Plants, Plants! | Freshwater Aquaria Plants | |||
Plants, Plants, Plants | Freshwater Aquaria Plants |