Reply
 
LinkBack Thread Tools Search this Thread Display Modes
  #121   Report Post  
Old 05-01-2005, 05:41 PM
Kay
 
Posts: n/a
Default

In article , Lazarus
Cooke writes
Remember, 'pork', 'beef' and 'mutton' were all foreign words
once. But not any more.


The meat has the name of the animal in the language of the conquering
classes who ate it, while the animal retains the language of the
conquered who grew it.

At least it works for boeuf and mouton, but I'm not sure where pork
comes from - the latin? - is it the modern french that has moved away?
--
Kay
"Do not insult the crocodile until you have crossed the river"

  #124   Report Post  
Old 05-01-2005, 06:49 PM
Lazarus Cooke
 
Posts: n/a
Default

In article , Kay
wrote:

In article , Lazarus
Cooke writes
Remember, 'pork', 'beef' and 'mutton' were all foreign words
once. But not any more.


The meat has the name of the animal in the language of the conquering
classes who ate it, while the animal retains the language of the
conquered who grew it.


Exactly

At least it works for boeuf and mouton, but I'm not sure where pork
comes from - the latin? - is it the modern french that has moved away?


No- you still talk about 'un porc' in french.

Lazarus

--
Remover the rock from the email address
  #125   Report Post  
Old 05-01-2005, 07:17 PM
Tumbleweed
 
Posts: n/a
Default


wrote in message
...
On Wed, 5 Jan 2005 08:44:53 -0000, "Tumbleweed"
wrote:

. ..
On Wed, 05 Jan 2005 00:17:15 +0000, Sacha
wrote:

All they had to do was cancel lunch hours in France. The Russians would
never have got through. ;-)
:-)
Why were they preparing for a Russian invasion long after the cold war
was over?


This was 1974.


but there wasn't a channel tunnel in 1974, or was there a secret one
we didn't know about?


No, but it was on the cards, so they were planning/brainstorming for what
would happen when it was in place. Unusual government foresight, normally
you'd expect the invasion to happen via the chunnel and then the civil
service to be completely surprised that such a thing could happen.

--
Tumbleweed

email replies not necessary but to contact use;
tumbleweednews at hotmail dot com




  #126   Report Post  
Old 05-01-2005, 08:32 PM
Stuart
 
Posts: n/a
Default

When did everybody start calling a tidal wave a tsunami and why?

When they learnt the difference. A tidal wave is something completely
different to a tsunami, but a lot of people don't seem to realise this.

Regards,

Stuart


  #127   Report Post  
Old 05-01-2005, 08:57 PM
Chris Hogg
 
Posts: n/a
Default

On Wed, 05 Jan 2005 18:49:11 +0000, Sacha
wrote:


Alors, revenons a nos moutons......... (old French proverb) ;-)


Seeing the length of this thread, shouldn't that be 'Alors, revenons a
nos jardins.......(old URG proverb). :-)


--
Chris

E-mail: christopher[dot]hogg[at]virgin[dot]net
  #128   Report Post  
Old 05-01-2005, 10:18 PM
Lazarus Cooke
 
Posts: n/a
Default

In article , Chris Hogg
wrote:

On Wed, 05 Jan 2005 18:49:11 +0000, Sacha
wrote:


Alors, revenons a nos moutons......... (old French proverb) ;-)


Seeing the length of this thread, shouldn't that be 'Alors, revenons a
nos jardins.......(old URG proverb). :-)


Or perhaps "il faut cultiver son jardin"?

L

--
Remover the rock from the email address
  #129   Report Post  
Old 05-01-2005, 11:08 PM
Stuart
 
Posts: n/a
Default

A tidal wave is something completely
different to a tsunami, but a lot of people don't seem to realise this.


For the last time, it is not.

Get hold of a dictionary and look up the meaning.


Maybe its a common use of it, but its not correct, as those of us with
degrees in geology know. It may have become an alternative name for those
who don't know better, but the original meaning is quite different.

Regards,

Stuart


  #130   Report Post  
Old 05-01-2005, 11:19 PM
Nick Maclaren
 
Posts: n/a
Default

In article ,
Stuart wrote:
A tidal wave is something completely
different to a tsunami, but a lot of people don't seem to realise this.


For the last time, it is not.

Get hold of a dictionary and look up the meaning.


Maybe its a common use of it, but its not correct, as those of us with
degrees in geology know. It may have become an alternative name for those
who don't know better, but the original meaning is quite different.


It is perfectly correct, as you would know if you had a degree in
English - or even a better working knowledge of it. As C.P. Snow
pointed out (correctly), few scientists do, though not as few
"arts and humanities" people that have an understanding of science.
Incidentally, I am one of neither class, though an academic :-)

The English language is defined by its usage, and the OED reflects
that. In geological jargon, they may be different, but this group
is uk.rec.gardening, and we use primarily normal English, secondarily
horticulural jargon and tertiarily botanical Latin. Plus many other
dialects, argots and cants, of course.


Regards,
Nick Maclaren.


  #132   Report Post  
Old 05-01-2005, 11:28 PM
Kay
 
Posts: n/a
Default

In article , Lazarus
Cooke writes
In article , Kay
wrote:

In article , Lazarus
Cooke writes
Remember, 'pork', 'beef' and 'mutton' were all foreign words
once. But not any more.


The meat has the name of the animal in the language of the conquering
classes who ate it, while the animal retains the language of the
conquered who grew it.


Exactly

At least it works for boeuf and mouton, but I'm not sure where pork
comes from - the latin? - is it the modern french that has moved away?


No- you still talk about 'un porc' in french.

What is the english translation of that? Is it 'pig' or 'pork'?
--
Kay
"Do not insult the crocodile until you have crossed the river"

  #133   Report Post  
Old 05-01-2005, 11:36 PM
Stuart
 
Posts: n/a
Default

The English language is defined by its usage, and the OED reflects
that. In geological jargon, they may be different, but this group
is uk.rec.gardening, and we use primarily normal English, secondarily
horticulural jargon and tertiarily botanical Latin.


My apologies to you all. I had thought that maybe some people might want to
know some proper definitions of things that were being discussed, as common
misconceptions can cause confusion. Now scientists will have to come up with
a new definition for tidal wave to prevent it being confused with a tsunami.

Regards,

Stuart


Reply
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules

Smilies are On
[IMG] code is Off
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Fish found after tsunami rtk Ponds 3 16-01-2005 02:55 AM
Tsunami victim - Help please Sacha United Kingdom 7 07-01-2005 04:22 AM
[IBC] OT - Tsunami relief Jim Lewis Bonsai 1 06-01-2005 09:07 PM
[IBC] OT - Tsunami relief Jim Lewis Bonsai 0 06-01-2005 08:43 PM
Donations for relief efforts for Tsunami survivors Bluebee Sky North Carolina 0 28-12-2004 08:19 PM


All times are GMT +1. The time now is 10:00 AM.

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright ©2004-2024 GardenBanter.co.uk.
The comments are property of their posters.
 

About Us

"It's about Gardening"

 

Copyright © 2017